Haz clic para ver recursos para la familia en español
Family resources in English
Family resources in Navajo (coming soon)
家庭資源
給家人的信
Hello parents and family members,
各位家长及其亲属朋友们:
You might be here because your Lumberjack has mentioned their interest in studying in another country, or maybe they are packing up to leave in a few days. We want to help you understand the benefits of this transformational, rewarding experience and the process behind getting them abroad.
欢迎访问本网站。您本次访问的原因可能是您的子女提到了他们有兴趣在海外学习;也可能是他们正打包行李,预计在几天之内启程前往海外。海外经历能让您的子女受益匪浅,本网站希望增进您对海外学习的了解,我们也将介绍送他们去海外学习的过程。
Studying in another culture provides students with opportunities to broaden their perspectives. Lumberjacks abroad might enhance their proficiency in a foreign language, explore a new academic interest, build an international career network, make lasting friendships with local students and host families, and feel inspired by incredible sights, sounds, smells, and tastes of an unfamiliar place. It is a privilege for us to help your student engage in the diversity of the world.
在另一种文化环境中学习,能为学生提供多种拓宽视野的机会。在美国境外学习的NAU学生将有机会提高外语水平,探索新的研究兴趣,建立国际职业关系网络,与当地学生和寄宿家庭建立持久的友谊,适应全新的环境。美丽的风景、悦耳的声音、令人惊艳的气味和味道亦能成为灵感的源泉。能帮助您的子女亲身体验多元化的环境,我们深感荣幸。
We strive to support students in navigating as much of the planning process independently, because this independence will benefit them when they arrive in their host country. We also understand that without your support, your student could not succeed abroad. Thank you for supporting them and learning alongside them in this journey.
我们鼓励学生独立完成规划过程。他们独立自主的能力,其带来的益处将在到达东道国后展现。我们也明白,没有您的支持,您的子女将难以在海外学习中取得成功。感谢您在这一过程中对他们的支持,同时也感谢您与您的子女一起了解这一过程。
We hope these resources provide you the information you need to understand your student’s upcoming experiences. Thank you for your entrusting us with facilitating your Lumberjack’s experience abroad!
我们希望本网站将为您提供充分的资源,我们也希望您能从中获取有用的信息,以了解您子女即将到来的海外生活。感谢您的信任与支持,我们才得以助力您的子女迎来精彩的海外生活!
Thank you,
Your Education Abroad Team
国际交流项目部门 谨启
Frequently asked questions:
常见问题:
While Abroad
在海外
What is the best time to study abroad? Accordion Closed
去海外学习的最佳时间是什么时候?
There is no “best” time for everyone to study abroad, but there may be a time that is more convenient for certain majors or students who participate in Athletics, Greek Life, or other activities with designated timelines. Students are encouraged to contact the Education Abroad office in their freshman year to help plan their time at NAU in accordance with their study abroad goals. It is most common to study abroad during a student’s sophomore or junior year.
去海外学习的时间因人而异。对于某些专业学生,学生运动员,兄弟姐妹会学生或参加其他活动的学生来说,某些特定的时间更加方便。我们鼓励NAU学生在大一的时候就联系海外教育办公室,根据自己的海外学习目标来协助规划自己在NAU的时间。最常见情形是学生在大二或大三的时候去海外学习。
Will studying abroad prevent my student from graduating on time? Accordion Closed
出国留学会不会妨碍学生按时毕业?
With proper planning, many students are able to study abroad and graduate on time! When speaking with an Education Abroad Advisor about programs, your student will see where they can find classes available to them while they are abroad. They are highly encouraged to work with their academic advisor before they leave to determine what classes they can take abroad to fulfill their NAU degree requirements. Students can take major, minor, Liberal Studies, and General Electives abroad to stay on track academically.
只要计划得当,许多学生都能前往海外学习并按时毕业!当与海外教育顾问讨论课程安排时,您的子女将了解他们在海外时,可以修读的实用课程。我们非常鼓励他们在出发前与他们的学术导师合作,以确定他们在国外学习的课程可满足NAU毕业及学位要求。学生可以在海外修读主修课、辅修课、通识教育课和一般选修课,以保持学业上的顺利进行。
Am I required to sign any documents or participate in the application process? Accordion Closed
我是否需要签署什么文件?是否需要参与申请过程?
Parents are not required to participate in the application process unless the student is under 18, in which case the parent will need to sign each application document on behalf of the student. The student must be 18 at the time of travel. Parents are encouraged to remain involved and supportive in their student’s study abroad experience.
未满18岁的学生需要家长参与申请过程,在这种情况下,家长需要代表学生签署每份申请文件。学生在旅行时必须年满18岁。我们鼓励家长持续参与,支持学生前往海外学习。
What if my student wants to withdraw their application? Accordion Closed
如果我的子女想撤回申请怎么办?
Once students click the “submit” button in their Education Abroad application, they are automatically responsible for a $100 application fee (regardless of program). Should they choose to withdraw their application after submitting, they must both notify their Education Abroad Advisor and withdraw their application at nau.edu/edabroad. Students who withdraw after submitting their application will also be responsible for a $500 cancellation fee (regardless of program). This will be charged to the student’s LOUIE.
Students who withdraw from their Faculty-Led program after being admitted will be responsible for the $100 and $500 fees listed above in addition to any money that has already been spent on the student’s behalf. This will be charged to the student’s LOUIE.
一旦学生点击了“提交”按钮,无论是什么项目,他们将自动承担100美元的申请费。如果他们在提交申请后选择撤回申请,他们必须通知他们的海外教育顾问,并在nau.edu/edabroad网站上撤回他们的申请。无论是什么项目,在提交申请后撤回申请的学生还需要支付500美元的取消费用。这笔费用将从学生的LOUIE中扣除。
对于教职员带领的项目 (Faculty-Led program),在申请经过批准后,却退出的学生,除了已经支付的任何费用外,还需支付上述100美元和500美元的费用。这些费用将从学生的LOUIE中扣除。
Where will my student live? Accordion Closed
我的子女将住在哪里?
Accommodation varies based on program; students may live in on-campus residence halls, off-campus accommodation, homestays/host families, or hotels/hostels for short-term programs. Students are encouraged to work with their Education Abroad Advisor on what types of accommodation are available for their specific program and how much accommodation will cost.
住宿条件因项目而异;学生可能住在校内宿舍、校外住宿、寄宿家庭;短期项目学生将住在酒店或旅馆。我们鼓励学生与他们的海外教育顾问积极沟通,了解他们的具体项目的住宿类型,以及住宿费用。
Can I attend my student’s pre-departure meetings and orientation? Accordion Closed
我可以参加我的子女的出发前会议和培训会吗?
Of course! Parents are welcome to join their student at any Pre-Departure Orientations and meetings.
当然可以!我们欢迎家长和学生一起参加任何行程前的培训指导会议。
What is a reliable method to keep in touch with my student while abroad? Accordion Closed
有什么可靠的方法可以与我的身处海外的子女保持联系?
Based on what location they are in and how long they are staying, your student may opt to purchase a local phone/phone plan for their time abroad. The most common mode of communication for our students abroad is Wi-Fi based apps such as WhatsApp, Facebook Messenger, Skype, Viber, and so on. Students are highly encouraged to remain connected with family and support systems back home while abroad.
根据他们所处的位置和停留的时间,您的子女可以选择在海外时购买当地的手机或者手机套餐。我们的学生在国外最常见的通信软件是大多通过Wi-Fi即可连接,比如WhatsApp、Facebook Messenger、Skype。
Can my student extend their trip or make side trips? Accordion Closed
我的子女可以延长他们的行程吗?可以参加规定行程安排以外的旅行吗?
Students can and often do incorporate independent weekend/short trips into their time abroad, and also often leave the US for their host country early or extend their trip at the end. Students are more than welcome to do so, though they are highly encouraged to ensure that they have appropriate health insurance coverage during their time abroad. Students should also inform others if they plan to travel abroad, such as parents or host university in the event of an emergency. Students should research any required visas, cultural nuances, and health/safety information before planning such trips. Students interested in traveling to other destinations during their time abroad or extending their trip should speak to their Education Abroad Advisor.
学生可以在海外的时间中加入独立的周末旅行或短途旅行,学生也经常这样做。根据惯例,他们也常常提前离开美国,前往东道国;他们也常在项目结束后延长行程。虽然我们非常欢迎学生这样做,但也强烈建议学生,确保他们在海外期间有适当的医疗保险。如果学生计划离开海外学习的国家,去其他国家旅行,也应通知其他人,如父母或东道主大学,以防万一。在计划此类旅行之前,学生应研究所需的签证、文化差异、健康,还有安全等信息。有兴趣在海外期间前往其他目的地旅行的学生、希望延长行程的学生,应向他们的海外教育顾问咨询。
While my student is abroad, what should they do if there are questions or problems? Accordion Closed
如果我的子女在国外,他们有问题时该如何解决?
Students are encouraged to remain in constant contact with both their Education Abroad Advisor and the study abroad support team at their home institution (or their faculty leader, if on a faculty-led program) regarding any questions or concerns. If a student experiences an emergency abroad, they are encouraged to call the Education Abroad 24-hour line at +1-602-234-9105.
我们鼓励学生与国际交流项目部门的顾问以及在其本国学习支持团队(或他们的教职领导,如果是由教师领导的项目)保持紧密的联系。如果学生遇到紧急情况,我们鼓励学生拨打国际交流项目部门24小时热线:+1-602-234-9105
Can I contact the NAU Education Abroad office to request information on my student? Accordion Closed
我可以联系NAU国际交流项目部门办公室来查看子女的情况吗?
Parents are welcome to contact the Center for International Education at 928-523-2409 if they have general inquiries. If parents have inquiries on their specific student, they are encouraged to contact the student’s Education Abroad Advisor.
Parents should note that according to the Family Educational Rights and Privacy Act of 1974 (also known as FERPA), a student’s university-related records including educational, financial, and personal information are confidential. The Education Abroad office can only release information on a specific student if that student has filled out the FERPA. If students wish for their parents to have access to their personal information through NAU while the student is abroad, the student is encouraged to sign the FERPA release.
家长可以拨打国际教育中心的电话:928-523-2409咨询。如果是针对于某一名学生的情况,建议您联系学生国际交流项目部门的顾问。
父母应注意,根据1974年《家庭教育权利和隐私权法》(也称为FERPA),学生在大学里有关的记录(包括教育,财务和个人信息)是保密的。国际交流项目部门只能在学生填写了FERPA的情况下发布有关该学生的信息。如果学生希望其父母在出国期间通过NAU访问其个人信息,则鼓励该学生签署 the FERPA release读取学生信息。
Health and Safety
健康及安全
Will travel insurance be provided? How about supplemental private health insurance? Accordion Closed
是否提供旅游保险?可不可以用私人健康保险来代替?
Students traveling on exchange or faculty-led programs will be automatically enrolled by Education Abroad in GEOBlue health insurance that will begin 3 days before the official beginning of the program and ending 3 days after the official last day of the program. Students traveling on ISEP, USAC, or provider programs will receive insurance through their provider.
Students and parents should be advised that depending on what country the student is traveling to, they may be required to purchase country-specific health insurance in addition to the health insurance provided by NAU/ISEP/USAC/their provider. Students are encouraged to work with their Education Abroad Advisor to clarify country-specific health insurance requirements. Please be advised that Education Abroad does not assist in purchase or payment of country-specific health insurance on behalf of the student.
For a list of international health insurance providers, see the State Department’s “Insurance for Overseas Providers” page
参加交流或教师主导项目的学生将由国际交流项目部门自动注册为GEOBlue健康险,该保险将在项目正式开始前三天生效,并在课程正式结束后三天失效。参加ISEP,USAC项目的学生通过其提供者获得保险。
除了由NAU / ISEP / USAC /他们提供的健康保险外,根据学生前往国家不同,应告知学生和家长学生可能还需要购买针对特定国家的健康保险。鼓励学生与他们的国际交流项目部门的顾问咨询,以阐明特定国家/地区的健康保险要求。请注意,鼓励学生与他们的国际交流项目部门不代表学生协助支付特定国家/地区的健康保险。
Are my student’s medications legal in the host country? Accordion Closed
我的子女的药物在东道国合法吗?
Students should verify that any medication they plan to take abroad is legal in their host country. It is also recommended that students have all the proper documentation for their medications (e.g. doctor’s note, written prescriptions) during their travel. In the event that medicine is lost, students should have an alternative plan for obtaining and replacing required medications. Students and parents can consult the Center for Disease Control for information on taking medications abroad.
学生应核实他们计划在国外服用的药物在其所在国是否合法。我们还建议学生在旅行期间获得所有正确的用药证明(例如医生的便笺,处方药)。一旦药物丢失,学生应制定替代计划以获取和更换所需药物。学生和家长可以向疾病控制中心咨询有关在国外服用药物的信息。
Can my student get enough medication for the duration of their trip? Accordion Closed
我的子女在旅途中能否得到足够的药物?
How much medication a student is able to obtain before their trip may vary based on the type of medication, prescriber, and health insurance coverage. Students and parents can consult the Center for Disease Control as well as their personal physician and/or health insurance provider for details on obtaining medications to take abroad.
一个学生在出行前能获得多少药,可能会根据药物类型,开药者和健康保险范围而有所不同。学生和家长可以咨询疾病控制中心以及他们的私人医生和/或健康保险提供者,以获取购买国外药品的详细信息。
Will my student need any vaccines? Accordion Closed
我的子女需要注射任何疫苗吗?
Students and parents can view necessary vaccine information through the Center for Disease Control.
学生和家长可以通过疾病控制中心查看必要的疫苗信息。
What should my student do in case of an emergency? Accordion Closed
紧急情况下我的子女应该怎样做?
If a student experiences a medical emergency abroad, they are encouraged to use the international health insurance they are provided (either through NAU if they are on an exchange program, or through their provider if there are on a provider program) to seek necessary medical attention. They can also contact NAU Education Abroad’s 24-hour emergency line at +1-602-234-9105. Students are encouraged to remain in constant contact with both their Education Abroad Advisor and the study abroad support team at their home institution (or their faculty leader, if on a faculty-led program) and keep all parties informed of any emergencies.
如果学生在国外遇到紧急医疗事故,我们建议他们使用所提供的国际健康保险(如果是交流项目,则通过NAU进行;如果是提供者计划,则通过其提供者的服务)寻求必要的医疗护理。他们还可以致电+ 1-602-234-9105与NAU 国际交流项目部门24小时紧急热线联系。我们鼓励学生与本国机构的国外教育顾问和出国留学支持团队保持持续联系(如果是由学院领导的计划,则要与教职负责人保持联系),并随时将所有紧急情况通知各方。
Costs and Scholarships
费用以及奖学金
What are the costs of study abroad? Accordion Closed
出国交流项目的花费是多少?
Costs can vary based on program and location. Typically, students can expect to pay for: an application fee, tuition, student fees, airfare, accommodation, meals, books, visa expenses, personal expenses, and international health insurance costs. There may also be additional fees incurred based on the program the student attends. Students are encouraged to work with their Education Abroad Advisor on the costs of their particular program.
费用可能会因项目和选择的地点的不同而异。通常,学生需要支付:申请费,学费,学杂费,机票,住宿,膳食,书籍,签证费用,个人费用和国际健康保险费用。根据学生参加的项目不同,可能还会产生额外的费用。我们鼓励学生与他们的海外教育顾问合作,讨论其特定项目的费用。
My student receives a full or partial tuition waiver from NAU (such as the Lumberjack, President’s, Dean’s, Blue, or Gold), does that apply to study abroad? Accordion Closed
我的学生获得了NAU的全部或部分学费减免(例如,Lumberjack,校长,院长,Blue或 Gold奖学金),是否可以用于出国留学?
Students can apply NAU tuition waivers to all Exchange and ISEP Exchange programs. Tuition waivers cannot apply to ISEP Direct, USAC, Costa Rica, provider, faculty-led, or any programs that run over Winter or Summer terms. Using waivers on international internships depends on the term and internship specifics.
学生可以将NAU学费减免用在所有Exchange和ISEP 留学交流项目中。减免学费不适用于ISEP Direct,USAC,Costa Rica, provider, 教职员工领导的或任何冬季或夏季项目中。学费豁免取决于期限和国际实习的特殊规定。
How does FAFSA apply to study abroad? Accordion Closed
留学海外怎样申请联邦学生援助金?
All students, regardless of whether they plan to study abroad, are encouraged to fill out the Free Application for Federal Student Aid (FAFSA). Filling out the FAFSA qualifies students for loans and grants. Students can apply their FAFSA aid to any study abroad program. We encourage students to contact our Financial Aid Advisor for study abroad at studyabroad@nau.edu to see specifically how their financial aid will apply to their program.
NAU鼓励所有学生,无论他们是否计划出国学习,都应填写联邦学生援助申请表(FAFSA)。填写FAFSA可使学生有资格获得贷款和助学金。学生可以将这笔援助金用于任何留学计划。我们鼓励学生与我们的财务援助顾问联系,联系方式为studyabroad@nau.edu,以具体了解财务援助将如何应用于海外留学项目。
Are there scholarships available? Accordion Closed
奖学金是否可以用在海外留学项目中?
YES! There are scholarships available through the Center for International Education and other organizations nationwide and internationally that provide funding options to students. Students are encouraged to look for scholarships that they may qualify for (scholarships may be based on financial need, status as an underrepresented student such as students of color or first generation students, major, location, language learned abroad, or a variety of other factors).
Students should talk to our Financial Aid Advisor for study abroad at studyabroad@nau.edu to see how receiving scholarships may impact their financial aid status. Students should keep in mind that applying for scholarships is not a guarantee that funding will be provided and it is vital to submit high-quality applications for scholarships.
答案是肯定的。学生可以通过国际教育中心和国内外其他组织获得奖学金。我们鼓励学生寻找他们可能有资格获得的奖学金(奖学金可能基于财务需要,例如有色人种或新一代移民学生,专业,地理位置,在国外学习的语言或其他因素)。
学生应与我们的经济援助顾问联系:studyabroad@nau.edu,了解如何获得奖学金如何影响其经济援助状况。学生应牢记,申请奖学金并不能保证一定会提供资金,而提交高质量的奖学金申请至关重要。
How will my student access and manage money while abroad? Accordion Closed
我的子女在国外时如何管理资金?
Money matters can vary between countries. Some examples: some countries operate almost universally on a cashless, contactless credit/debit card system, while some countries have an economy that is entirely cash-based; it is easier to open a bank account with a local bank in some countries than in others; some countries have currency practices that may vary based on what part of the country you are in. Your student should discuss with their Education Abroad Advisor the best ways of managing money while abroad.
资金在国家之间可能会有所不同。一些例子:有些国家几乎普遍采用无现金,无接触式信用卡/借记卡系统,而有些国家的经济完全基于现金。在某些国家/地区与在其他国家/地区的本地银行开设银行帐户要容易一些;有些国家/地区的货币惯例可能会因您所在国家/地区的不同而有所差异。您的学生应与他们的海外教育顾问讨论在国外管理资金的最佳方法。
Resources and Useful Links for Parents & Family
资源和实用的链接
- S. Department of State Travel Resources
- S. Department of State Study Abroad Information for Parents
- S. Department of State Smart Traveler Enrollment Program (STEP)
- Institute of International Education (IIE)
- IIE’s A Parent Guide to Study Abroad
- StudentsAbroad.com
- Locate an Embassy or Consulate
- Calculate time differences, international calling codes, and other useful information
- Centers for Disease Control and Prevention (CDC) Traveler Resources
Didn’t get your question answered? Make sure your student has filled out the FERPA requirements and email us at studyabroad@nau.edu.
如果您的问题还没有得到解答,请发送邮件给studyabroad@nau.edu询问,请确保您的学生填写读取FERPA的表格。